본문
1. TED 동영상 강의
▶ Looks aren't everything. Believe me, I'm a model.
2. TED 영어공부 - 영단어 /숙어
I'd also note that I'm quite privileged to be able to transform what you think of me in a very brief 10 seconds
→ I would note that~: ~생각하게 되다. 하게 되다/ be privileged: 특권을 얻다
해석>> 저는 여러분들이 저에 대해 생각하시는 모습을 단 10초만에 바꿀 수 있는 특권을 가지게 되었습니다.
Hopefully not as awkward as that picture. Image is powerful, but also, image is superficial. I just totally transformed what you thought of me, in six seconds.
→ as awkward as : ~처럼 어색하다/ superficial: 피상적인, 깊이가 얕은
해석>> 저 사진 처럼 이상하지 않았으면 합니다. 사진은 강력하지만, 동시에 깊이가 얕기도 하죠. 저는 겨우 6초만에 여러분들이 저에 대해 생각하고 계신 모습을 바꾸었습니다.
and the photographer was telling me to arch my back and put my hand in that guy's hair.
→ arch: 굽히다
해석>> 사진작가는 제게 제 등을 뒤로 굽히고, 손은 남자의 머리에 얹으라고 말해 주었어요.
The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy, and maybe you're wondering what is a legacy.
→ won a lottery: 복권에 당첨되다/ recipient: 상속자
해석>> 정말로 제가 모델이 된길은 제가 유전적인 복권에 당첨되었기 때문이고, 유산의 상속자가 된 때문입니다. 유산이 무엇인지 의아해 하실지도 모르죠.
Well, for the past few centuries we have defined beauty not just as health and youth and symmetry that we're biologically programmed to admire, but also as tall, slender figures, and femininity and white skin.
→ symmetry: 대칭성으로 / programmed to admire: 칭찬받을 만큼 정의해왔다. / 계획해왔다.
해석>> 음 지난 수백년간 우리는 미를 건강함과 젊음 그리고 생물학적으로 칭찬받을 만큼의 대칭성으로 정의해왔습니다. 그리고 훤칠하고 날씬한 몸매에 여성성과 미백의 피부로 정의해왔습니다.
위스콘신대학교 한국대표
02.548. 0570