본문
1. TED 동영상 강의
▶ 3 Steps to turn everyday get together intro transformative gathering
2. TED 영단어1) It doesn't take a shrink to explain how I ended up in the field of conflict resolution.
→ shrink: 몸을 사리다, 꺼리다, 수줍어하다, 움츠러들다
해석>> 내가 어떻게 이러한 갈등을 결국 해결하게 되었는지 설명하는 것에 대해서 아무렇지도 않습니다.
2) Whether I was facilitating dialogues
→ facilitate: 가능하게 하다, 용이하게 하다
해석>> 내가 대화들을 어떻게 용이하게 했는지
3) And I would witness extraordinarily beautiful electricity in those rooms.
→ electricity: 전기, 감정, 열광
해석>> 나는 그러한 공간에서 표현불가능한 아름다운 감정들을 발견하게 되었다.
4) somebody's birthday party isn't going to live up to a race dialogue,
→ live up to: ~에 부끄럽지 않게 살다. ~에 부응하다
해석>> 누군가의 생일파티에서도 인종차별에 대한 대화를 만족시킬 수는 없습니다.
5) An expectant mother I know was dreading her baby shower.
→ dread: 몹시 두려워하다.
해석>> 내가 알고 있는 산모 한명은 베이비 샤워를 두려워하고 있었어요.
6) transition to parenthood. And so she asked two friends to invent a gathering based on that
→ invent: 발명하다, 만들어달라고 하다.
해석>> 곧 부모가 되는 사람이요. 그리고 그녀는 친구 두명에게 이걸 바탕으로 모임을 만들어 달라고 요청했어요.
7) The norm of politeness was blocking their progress.
→ norm: 기준, 규칙
해석>> 공손함이라는 기준이 그들의 발전을 막고 있었습니다.
8) Choose a theme related to the underlying conflict.Bu
→ underlying: 근본적인, 밑에 있는
해석>> 갈등과 관련된 주제를 선택해서
9) giving people a way in to each other without burning the house down.
→ burning down: 허물을 없애다
해석>> 사람들이 서로에 대해서 알수 있게
10) And in diverse societies, pop-up rules carry special force.
→ pop-up 일시적인
해석>> 다양한 사회에서, 일시적인 규칙은 특별한 힘을 가지고 있습니다.
위스콘신대학교 한국대표
02. 548. 0570